強烈ニュース英語塾
世界のニュースからアホ度の高い記事を厳選し、その記事で英語のお勉強をします。
09 | 2008/10 | 11
S M T W T F S
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -

81. 本物のポケモン: ロコン
81. Real Vulpix
本物のロコン





135286wCEB_w[1]




↓ポチっと応援して下さいな 



↓こちらもよろしくお願いします
 にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ

↓こちらもクリッお願いします
人気ブログランキングへ


テーマ:アート・デザイン - ジャンル:学問・文化・芸術

66. 本物のマダツボミ

66. Real Bellsprout
本物のマダツボミ

まだつぼみ



日本語名: マダツボミ (Madatsubomi)

英語名: Bellsprout (ベルスプラウトゥ)

Habitat (生息環境) : Bellsprout live in forests, as well as tropical jungles and swamps where the ground is rich in nutrients.
マダツボミは森、熱帯ジャングル、沼地など、土の栄養価が高い場所に生息します。


Diet (食べ物) : Bellsprout eats insects and sometimes takes in nutrients from the soil.
マダツボミは昆虫を食べたり、土の栄養成分を吸収します。




↓ポチっと応援して下さいな 



↓こちらもよろしくお願いします 
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ

↓こちらもクリッお願いします
人気ブログランキングへ

テーマ:英語 - ジャンル:学問・文化・芸術

65. 本物のブルー
65. Real Bull
本物のブルー


まずは イラストのブルーさん ↓
140px-209Snubbull[1]
Artwork from G/S/C



               ↓


Are you ready to see the real one?


               ↓

それでは 一緒に、せ〜の〜 「ブルー ちゃ〜ん!」



               ↓




ブル! ブル? (は〜い!呼んだ?)
135495pvXU_w[1]
そして、不細工すぎてかわいい 本物のブルーさん




日本語名: ブルー (Blue ではなくて Bull です)
英語名: Snubbull (スナブル)

Snubbull resembles a pink (1) bipedal bulldog with unusual blue polka dots covering its body. It appears to be wearing a small dress; however, this is probably due to wrinkles of loose skin that cover its body. Its face is somewhat fierce looking, with a pronounced underbite. Despite this Pokémon's fierce looking face, it is very playful and affectionate. (Information from Bulbapedia)

ブルーは2足歩行するブルドックで、体にめずらしい青色の水玉模様があります。小さいワンピースを着ているように見えますが、体のゆるい皮膚からなるシワです。前歯が強烈な反対咬合で怖い顔をしてますが、本当は陽気でとっても心のやさしいポケモンです。




(1) bipedal = 二足の、二足歩行する
(例) bipedal walking octopus = 二本足で歩くタコ 

くっだらない例文と思っているあなた! 本当にいるんです↓









↓ポチっと応援して下さいな 



↓こちらもよろしくお願いします 
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ

↓こちらもクリッお願いします
人気ブログランキングへ


テーマ:ART - ジャンル:学問・文化・芸術

64. 本物のカイオウガ
64. Real Kaiorga
本物のカイオウガ

本物のポケモンをアップして喜んでくれた方がかなりいましたので、調子に乗ってもっとアップします!




アニメの カイオウガ はコチラ↓

kaioga2[1]





本物の カイオウガ はコチラ ↓

171413tYbx_w[1]



英語名: Kaiorga

日本語名: カイオウガ (Kaiouga)

Element: Water

Type: Submarine Pokémon

Height: 4.5m

Weight: 352kg



↓ポチっと応援して下さいな 



↓こちらもよろしくお願いします 
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ

↓こちらもクリッお願いします
人気ブログランキングへ









テーマ:英語 - ジャンル:学問・文化・芸術

63. 本物のアーボック発見
63. Real Arbok
本物のアーボック



まずは アニメのアーボックさん↓
024[1]




そして本物のアーボックさん↓
ARBOK.jpg





ARBOK
Arbok are a larger and stronger form that Ekans take when they gain enough (1) experience. In the main Pokemon game series, an Arbok is only acquired when an Ekans grows past level 22 and is evolved into an Arbok. It physically (1) resembles a cobra and its name is the reverse of "kobra." (Information from Wikipedia)

アーボックはアーボ(英語名:Ekans)が経験をかさねてより大きく、強くなった形で、ポケモンのゲームシリーズでは、アーボがレベル22を超えて進化するとゲット出来る。体の形はコブラに似ており、名前は「コブラ(KOBRA)」の逆である(ARBOK)。





(1) experience = 経験、体験、見聞

This is my first experience to watch dumb v.s. dishonest people argue intensively.
アホ対ウソツキが真剣に言い合いするのをを見るのは初めてです。

(2) resemble = 〜のようである、〜と似ている、〜に生き写しである、〜と共通点がある

Needless to say, most twins resemble each other.
もちろんほとんどの双子は似ているよ。

babe_twins[1]







↓ポチっと応援して下さいな 



↓こちらもよろしくお願いします 
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ

↓こちらもクリッお願いします
人気ブログランキングへ


テーマ:英語学習記録 - ジャンル:学問・文化・芸術

61. 本物のピカチュー
61. Real Pikachu
本物のピカチュー



以前紹介させていただいたピカチューさん↓

FunnyPart-com-pikachu_mouse[1]



今回紹介するピカチューさんはこちら↓

171606YfHE_w[1]




PIKACHU
Pikachu are often found in (1) forests, (2) plains, and, occasionally, near mountains, islands, and electrical sources (such as (3) power plants), on most continents throughout the world.
Pikachu is the most (4) well-known Pokémon, and is regarded as the official mascot of the Pokémon franchise. (Information from Wikipedia)

ピカチューは、世界中にある大陸の森や草原で発見されるが、たまに山の近く、島、電源の近く(発電所など)で発見されることもある。 ピカチューは一番有名なポケモンで、ポケモンフ・ランチャイズのオフィシャル・マスコットである。



(1) forest =森林(地帯)、森、樹木林You can't see the forest for the trees.
(ことわざ) 木を見て森を見ず


(2) plain =平原、平野、平原地帯、大平原地帯
(質素な、簡素な、味の付いていない、あっさりした)


(3) power plant =発電所、パワープラント、動力装置

I think Pikachu caused the accident at the nuclear power plant!
ピカチューが原発で事故を起こした!


(4) well-known =よく知られている、なじみ深い、有名な、著名な
This is a real funny word said by well known person, former President Bill Clinton : "If we don't succeed, we run the risk of failure."

これは有名なビル・クリントン前大統領のおもろいお言葉:「もし成功しなければ、失敗する可能性があります。」


(; ̄д ̄) That is already understood (それは既に理解されている事)


"If we don't succeed, we run the risk of failure. (もし成功しなければ、失敗する可能性があります)。"


(; ̄д ̄) 「塩は塩からいですが、砂糖は甘いんです。どっちか判らない場合には、なめてみてからい方が塩なので、からくなかったら砂糖になりますね。」と言っているようなもの。





↓ポチっと応援して下さいな 



↓こちらもよろしくお願いします 
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ

↓こちらもクリッお願いします
人気ブログランキングへ



60. 本物のポケモン・ラブカス発見
60. Real Luvdisc 
本物のラブカス


Luvdisc lives on masses in shallow seas in the tropics. Luvdisc are said to shoot water at other Luvdisc to show a sign of love.  It is a (1) long held custom to give a Luvdisc to someone to express feelings of love. (Information from Wikipedia)

ラブカス(英語名はラヴディスク)は熱帯の海の浅瀬に群れで生息します。彼らは仲間のラブカスに愛を伝えるときは、口から水を飛ばします。愛を伝えたい相手にラブカスを送るというのは長年の間知られている習慣です。



(1) long held = かねての、長年抱いてきた

(例) Long-held shares will to stay in the same position.
長年塩漬けしている証券は、そのまま塩漬けにしときます。


135408YEGD_w[1]




↓ポチっと応援して下さいな 



↓こちらもよろしくお願いします 
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ

↓こちらもクリッお願いします
人気ブログランキングへ





アクセス☆カウンター

Thank you for visiting my blog.

★RANKING★

3つのランキングに参加していますので、記事が面白いと思われた場合には、各ランキングサイトへのリンクをクリックして頂けるとうれしいです。どうぞよろしくお願いいたします。 にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ 人気ブログランキングへ

プロフィール

Chiga

Author:Chiga
Chiga

♪育児(1・5・7)・仕事・家事
に追われる3児の母。

♪仕事中によそ事ばかりしている
日英翻訳家。

♪B型

リンク

カテゴリー

最近の記事

最近のコメント

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

FC2ブックマーク

ブログ内検索

RSSフィード