強烈ニュース英語塾
世界のニュースからアホ度の高い記事を厳選し、その記事で英語のお勉強をします。
09 | 2008/10 | 11
S M T W T F S
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -

83. 芸術的にペイントされたトラック
83. Artistically Painted Truck
芸術的にペイントされたトラック


12p[2]






↓ポチっと応援して下さいな 



↓こちらもよろしくお願いします
 にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ

↓こちらもクリッお願いします
人気ブログランキングへ



テーマ:ART - ジャンル:学問・文化・芸術

44. 即効性ありの不法侵入禁止サイン
44. No Trespassing Sign with Quick-Impact
即効性ありの不法侵入禁止サイン


"(1) NO TRESPASSING. VIOLATORS WILL BE SHOT. SURVIVORS WILL BE SHOT AGAIN."
訳: 不法侵入禁止。 侵入者は(銃で)撃ちます。死ななければまた撃ちます。


(((; ゚д゚)))



(((; ゚д゚)))


funnysign[1]



No trespassing = 不法侵入禁止、立ち入り禁止

No Trespassing or Die (不法侵入やめるか?それとも侵入して死ぬか?) ということですね。


これも即効性ありそうなサイン ↓メッセージは明確に伝わるでしょう。

no_pooping[1]





↓ポチっと応援して下さいな 


↓こちらもよろしくお願いします 
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ


↓こちらもクリッお願いします
人気ブログランキングへ



テーマ:ことば - ジャンル:学問・文化・芸術

42. 歯科保険の宣伝(良案)
42.  Dental Insurance Ads
歯科保険の宣伝(良案)

funny_ads_1[1]



Dental (ンタル)= 歯の、歯医者の


Insurance (インシュァランス) = 保険、保険契約、保険証書


Ads = 広告、宣伝 (advertisings アドバタイジングスの略) 




↓は猫用文字ラーニング・マシーン "Teach your cat how to read"  

商品説明の一部 "Don't be surprised when your cat reads simple words.....or even entire Cat Tales."
訳: あなたの猫ちゃんが簡単な単語を読んでも驚かないでください......「猫物語」さえも読めるようになるかも知れません。  

 ̄Д ̄; 


 ̄Д ̄; 



cat-reads[1]



↓ポチっと応援して下さいな 


↓こちらもよろしくお願いします 
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ


↓こちらもクリッお願いします
人気ブログランキングへ


テーマ:語学の勉強 - ジャンル:学問・文化・芸術

36. 頼もしいサイン
36. REASSURING SIGN
頼もしいサイン


reassuring な 高速道路の出口のサイン
exit 32


Reassuring = 〔人を〕安心させる、元気づける、心強く感じさせる

(例) Thank you for your reassuring answer.
心強い答えをどうもありがとう。


YOU'LL MAKE IT EXIT 32
急げば間に合いますよ。 出口 32(はもうすぐ)



32番出口が近づく・・・・・




すると



exit 32-2



ALMOST THERE! EXIT 32
32番出口は もうすぐ!

(例) Are we almost there?
もうすぐ着く?



↓ポチっと応援して下さいな 


↓こちらもよろしくお願いします 
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ


↓こちらもクリッお願いします
人気ブログランキングへ

テーマ:アート - ジャンル:学問・文化・芸術

35. 怖いサイン
35. SCARELY SIGN
怖い サイン



youd better be on fire



If you're smoking in here, you'd better be on fire.

(*ω*艸) ナヌ?


If you're smoking in here, you'd better be on fire
.


    .....┌(;>_<)┘   逃げろ    ..........┌(;>_<)┘


直訳: ここでタバコをすっている場合には 燃えてしまった方がまし。

訳: ここでタバコを吸うやつなんぞ、火がついて燃えちまえ


Better be〜 = 〜 した方がまし

(例) Better be a fool than a knave.
    悪党よりはバカの方がまし《諺》

(例) Better be wise by the misfortunes of others than by your own.
    自分の不幸に学ぶより、他人の不幸で学びなさい。

(例) That better be true.
    本当だろうな (嘘だったら承知しない)。


↓ポチっと応援して下さいな 


↓こちらもよろしくお願いします 
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ


↓こちらもクリッお願いします
人気ブログランキングへ




テーマ:面白い画像 - ジャンル:お笑い

5. 変だが、納得できるサイン
確かに、diarrhea は知っておくべき単語ですね。

915-gross[2]


NOTICE
Anyperson with symptoms of (1) diarrhea is (2)prohibited from swimming at this time.


警告
下痢の症状がある人の
遊泳を禁止します。


(1) diarrhea = 下痢
例: The lady often went to the bathroom because she had diarrhea.
彼女は下痢をしていたので、何度もトイレへ行きました。

(関連): constipation (コンスティ ペーション) = 便秘
(例) I have been suffering from constipation for a week. I forgpt to take a laxative after the exam.
1週間も便秘で苦しんでます。検査の後で下剤を飲むのを忘れました。

(2) prohibited from 〜 = 〜を禁じられる、〜を禁止される
Barbara prohibited her husband from playing with his friends.
バーバラは旦那が友達と遊ぶのを禁じました。


↓ポチっとクリック。応援して下さいな



↓こちらもよろしくお願いします 
にほんブログ村 英語ブログ 英単語・英熟語へ


テーマ:英語 - ジャンル:学問・文化・芸術



アクセス☆カウンター

Thank you for visiting my blog.

★RANKING★

3つのランキングに参加していますので、記事が面白いと思われた場合には、各ランキングサイトへのリンクをクリックして頂けるとうれしいです。どうぞよろしくお願いいたします。 にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ 人気ブログランキングへ

プロフィール

Chiga

Author:Chiga
Chiga

♪育児(1・5・7)・仕事・家事
に追われる3児の母。

♪仕事中によそ事ばかりしている
日英翻訳家。

♪B型

リンク

カテゴリー

最近の記事

最近のコメント

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

FC2ブックマーク

ブログ内検索

RSSフィード